“What lasts long, ….”

„Was lange währt, wird endlich gut” – is a German play on words: what lasts long, will at last be good. If something takes time, even a long time, it will most likely turn out just right.

In the context of agreements having to wait a longer time for the deliverables of that agreement is worth it, worth the wait. Patience pays, pays off.

„Geduld bringt Rosen“ – patience brings roses – or „Rom wurde auch nicht an einem Tag erbaut“ – Rome wasn’t built in a day – or „Steter Tropfen höhlt den Stein“ – steady drops of water hollow out the stone – are German figures of speech conveying the same message. “Even if it takes a little longer, ….”